ПЕСНЬ ПЕРВАЯ (ОЧЫ-БАЛА)


Уздечкой звонкой золотой Встряхнула девушка, и вмиг С небес спустившись, конь гнедой, Как пламя чистое — возник.
Огладив голову коня, Взнуздала девушка коня, И спину, гладкую как сталь, Закрыла бельШ потником, И крепко сложенный хребет Укрыла лунным чепраком. Все в бронзе солнечной седло Легко подняв, она берет, Все в темном золоте седло На скакуна она кладет. И, обойдя коня вокруг, Затягивает сто подпруг. В глухой ночи, средь бела дня Подпруги сильного коня На ледяных вершинах гор Горят, как солнечный костер, В долинах сумрачных они . Блестят, как лунные огни.
Красавица Очы-Бала В путь собираться начала: Кафтан из чистых соболей — Осенней полночи темней, Доха медвежья на плечах Как туча пышная — густа, И лунный свет в ее очах, И солнцем налиты уста. Прекрасная Очы-Бала Свое оружие взяла: Семидесятигранный меч, Шестидесятигранный лук — Не отягчают стройных плеч, Не утомляют гибких рук. Колчан вместителен, на нем Сорока может свить гнездо, На опоясье боевом — Сумеет ворон свить гнездо.
Томрок небесно-голубой, Чья сталь холодная остра, Незаменимый нож стальной Берет охотница-сестра. Тридцатиглазую трубу, Что видит сквозь любой туман,

Свою подзорную трубу Очы-Бала кладет в карман, И говорит она сестре — Небесноликой Очыре, К востоку повернув коня: «Через неделю жди меня!»
Красавица Очы-Бала Еды в дорогу не взяла. «Нетрудно будет по пути Еду любую мне найти!» Охотница Очы-Бала Суму в дорогу не взяла. «Нетрудно будет по пути Любую шкуру мне найти!»
Взлетел, как вихрь, Очы-Дьерен Над пышной зеленью холмов, И по хребтам Очы-Дьерен Ударил лунами подков. В горах из-под копыт коня Взлетают всполохи огня, В степях от быстрого следа Озер осталась череда. Передней парою копыт Он камни в щебень рассекал, Он задней парою копыт Куски откалывал от скал. Прославленный Очы-Дьерен В расщелинах не застревал, Прекрасный конь Очы-Дьерен В широком поле не блуждал. Конь лунокрылый, эрдине В небесном выкован огне, Многосуставным сотворен, Сестрице предопределен. Золотогрива — голова Горит при солнце золотом, Луна поднимется едва — •Конь отливает серебром.
Достиг страны далекой он — У той страны шестьсот сторон, Семьсот ступеней мощных гор, Степей разглаженных простор,

Литое серебро вершин. Крутое золото долин, Здесь, на коричневой горе, С вершиной в белом серебре, Вдавив копыта в толстый снег, Очы-Дьерен закончил бег, Стоит, с горы ему видны Сто перевалов той страны.

Случайные изображения из галереи



Поиск

Карта сайта